Vous traduisez le développement durable en actions, je le traduis en mots
Parce que je comprends vos enjeux, je vous aide à communiquer efficacement sur vos innovations et vos engagements environnementaux.
L’urgence écologique et climatique et le durcissement des règlementations vertes vous imposent de communiquer efficacement – et vertueusement – avec le grand public, vos partenaires, clients et prospects.
Parce que votre positionnement en faveur du développement durable représente une prise de risque pour votre entreprise, vous ne pouvez pas vous contenter de traductions banales, littérales ou approximatives : vous avez besoin d’un traducteur spécialisé qui vous aide à valoriser votre action et vos performances environnementales.
Vous l’aurez compris, vous devez faire appel à un prestataire qui parle le « langage » de l’environnement.
Des traductions professionnelles
En plus de 20 ans de pratique, les textes sur les sciences de l’environnement et le développement durable sont devenus mon quotidien :
• reporting extra-financier (rapports de durabilité, RSE, ESG)
• documentation technique sur des innovations vertes
• brochures (web et print)
• rapports d’organisations internationales
• études et rapports de cabinets de conseil (étude d’impact, bilan carbone, ACV…)
• politiques et stratégies environnementales
• contenus numériques et éditoriaux
• guides, livres blancs et recommandations
• campagnes de sensibilisation environnementale et initiatives de développement durable
• supports de formation et d’e-learning
• publications scientifiques et rapports de recherche
• brevets d’invention
• communiqués de presse
• etc.
Parlons de vos besoins
N’hésitez pas à me contacter pour que nous discutions de vos besoins, de vos problématiques et des solutions que je peux vous apporter.
Domaines de spécialisation dans l’écologie et l’environnement
Mon expérience couvre différents domaines de l’écologie et de l’environnement : développement durable, changements climatiques, nature et biodiversité, préservation des écosystèmes, pollution, réduction des émissions de carbone, transition écologique, transition énergétique, écoconstruction, bâtiment durable, énergies renouvelables, chimie verte, écoconception, économie circulaire, LowTech, recyclage des déchets, gestion durable de l’eau, qualité de l’air, GreenTech, CleanTech, écotechnologies, RSE, marketing vert…
La touche en plus
La valeur ajoutée d’une terminologie fiable et précise
Terminologue diplômée, j’effectue des recherches documentaires poussées pour m’imprégner du langage et de la phraséologie des spécialistes des sciences de l’environnement.
Je participe aussi régulièrement à des conférences et formations pour rester à la pointe de l’innovation écologique et environnementale. Cette veille active est un gage de qualité pour vos projets de traduction.