Alors que l’été aura été marqué par des phénomènes météorologiques extrêmes, le changement climatique et le verdissement des modes de vie sont plus que jamais d’actualité Dans ce contexte, et pour toujours mieux servir et accompagner mes clients, il…
La formation « Traduction et terminologie des sciences de l’environnement » de la Société française des traducteurs (SFT), plongée dans l’univers riche et complexe de l’environnement Traduire l’environnement, c’est s’immerger dans un système tentaculaire : de la recherche fondamentale et appliquée…
Le 25 novembre 2019, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) proclamait le 5 mai journée mondiale de la langue portugaise Le portugais est parlé par près de 250 millions de personnes sur 5 continents. C’est aussi la…
Après avoir traduit quatre ouvrages de référence ainsi que de nombreux supports de communication interne et externe pour divers laboratoires pharmaceutiques (fiches produits, magazines d’entreprise, articles scientifiques, présentations internes…), Isabelle Bouchet s’affirme comme une traductrice chevronnée dans le domaine de…
Six semaines de formation en viticulture et œnologie Du 7 juillet au 18 août 2016, l’université d’Adelaide (Australie) donnait un cours en ligne très complet sur la viticulture et l’œnologie, auquel j’ai eu la chance et le plaisir d’assister. Intitulée…
En cette première semaine d’août, l’hippodrome de Chantilly a accueilli un évènement pour le moins inhabituel : le grand rendez-vous mondial des traducteurs de la communication et du marketing Après cinq éditions largement plébiscitées outre-Atlantique, c’est donc la ville de…
Fribourg accueille le grand rendez-vous de la traduction médicale et pharmaceutique Nous étions plus de 100 professionnels de la traduction médicale réunis à Fribourg-en-Brisgau (Allemagne) en ce premier week-end d’octobre. Traducteurs, interprètes, gestionnaires de projets ou acheteurs de traductions, linguistes…